中法
0755-83244993
同声翻译机首页 > 同传语种 > 中法

 法语属于印欧语系罗曼语族,是继西班牙语之后,使用者人数最多的罗曼语言之一。法语在11世纪曾是除了中古汉语以外,当时世界上使用最多的

语言。现时全世界有8700万人把它作为母语,以及其他1.9亿人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法语是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法语单词的含义大多是通过词根和词缀的组合来表达的。这一点就和我们的中文有着明显的不同。恰如其分的内部屈折,分工明细的词类关系,井然有序的整体结构,尤其是细致入微的规章法则,这一切俨然出自一位法学家之手,真是天衣无缝无懈可击!也许正因为如此,联合国各机构的大小会议将法语列为通用语言之一,国际上的一些重要条约多用法文,万国邮政全议的所有规章也全用法文撰写,法语由此而成为一种“世界性语言”。


专业优势:

      奥联翻译——世界语言的桥梁,竭诚为您提供优质的翻译服务,在2013年曾参加过巴黎之花(香槟)合作意向谈判的交替传译也就是耳语传译。

      2012年,中法两国双边贸易密切,当然如此大量商业往来,翻译是必不可少的。奥联翻译公司的译员都是经过专业的语言训练,并且要在以法语为母语的地区生活一年以上,使得在现实翻译中不会产生文化差异。法国从中国进口的前10大类产品依次为:办公机器和信息设备、服装和裘皮制品、体育用品和玩具等、音像接收录制设备及其制品、皮革制品旅行用品和鞋类、电器设备、声音和图像发射传送设备、金属制品、家用器具、塑料制品。这10大类产品占当年法国进口中国产品总额的73.5%。法国向中国出口最多的前10大类产品依次为:航空及航天制造业产品、电器设备、其他专用设备、机械设备、有机化学产品、通用机械、声音和图像发送和传输设备、电子元件、测量和控制设备、汽车制造业产品。这10大类产品占当年法国向中国出口产品总额的65.1%。法语现时全世界有87,000,000人把它作为母语,以及其他190,000,000人使用它(包括把它作为第二语言的人)。法文是很多地区或组织的官方语言(例如联合国、欧洲联盟)。法语使用者的消费市场是很庞大,选择一个好的语言机构必定能助你打开该地区的市场,使得业务更上一层楼。奥联翻译公司我们已经做过的口译包括:国内外大型会议的同声传译、政商界重要人物的随同口译、外交会晤、双边谈判、访问考察、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及研讨会等的交替传译、商务会议或谈判、境外旅游陪同口译、工厂或现场访问、展会等的商务口译等。拥有专业的队伍以及丰富经验的译员,为您提供专业的口译服务。

目前奥联翻译在职的专职译员183位,其中第二外语是法语的同事有30多位。经过了多年的积累,在公司之外我们还签约100多位的法语同声传译,其中不乏是法国人士(他们在中国的大学任教),如此庞大的译员团队在法语的翻译业务上绝对能够提供全方位的法语翻译服务。


奥联翻译公司参与的国际性翻译项目:

2011年 Intersolar China 2011(同声传译)2013年 第二届GMGC全球移动游戏大会(同声传译)
2011年 首届地球健康遥感诊断国际会议(同声传译)

2012年 第20届国际热处理及表面工程大会 (同声传译)

2012年 环保部与世界自然基金关于生态足迹的研讨会(同声传译)
2012年 第六届中国新能源国际高峰论坛(同声传译)
2013年 2013 QCon 全球软件开发大会 (北京站)(同声传译)

2013年 第三届世界产业领袖大会论坛:大数据与产业发展 (同声传译)

2013年曾参加过巴黎之花(香槟)合作意向谈判的交替传译也就是耳语传译

2014年 全球新能源汽车大会(同声传译)

2014年 美丽生活-中法两个民族的对话(同声传译)

2014年 中法医学交流(同声传译)

...


保密承诺:

      奥联翻译公司承诺会对翻译资料进行严格保密工作,如有泄露将会对员工做出严重的处理,客户可放心支持奥联翻译。奥联翻译公司希望与客户建立彼此长期愉快的合作,只要您给我一分信任,我们必加倍努力。


地址:深圳市福田区上步工业区上航大厦503室 电话:0755-83244993 传真:0755-83244993 客服热线:0755-83244993
Copyrght © 2014 Ao Lian Translations Ltd. All Rights Reserved. 版权所有 © 2014 奥联翻译有限公司
深圳翻译公司
深圳翻译公司 深圳翻译公司 客服热线 0755-83244993